<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>Denpa on Xizok.Blog</title>
        <link>https://xizok.blog/tags/denpa/</link>
        <description>Recent content in Denpa on Xizok.Blog</description>
        <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
        <language>es-AR</language>
        <lastBuildDate>Tue, 20 Jan 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://xizok.blog/tags/denpa/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" /><item>
        <title>バブルドロップ コーヒーミルク - D.watt (IOSYS)</title>
        <link>https://xizok.blog/p/bubble-drop-coffee-milk/</link>
        <pubDate>Tue, 20 Jan 2026 00:00:00 +0000</pubDate>
        
        <guid>https://xizok.blog/p/bubble-drop-coffee-milk/</guid>
        <description>&lt;img src="https://xizok.blog/p/bubble-drop-coffee-milk/cover.jpg" alt="Featured image of post バブルドロップ コーヒーミルク - D.watt (IOSYS)" /&gt;&lt;div class=&#34;video-container&#34;&gt;
  &lt;iframe width=&#34;560&#34; height=&#34;315&#34; src=&#34;https://www.youtube.com/embed/k8gYXP9SyPE&#34; frameborder=&#34;0&#34; allow=&#34;accelerometer; autoplay; clipboard-to-clipboard; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&#34; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;table&gt;
  &lt;thead&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;th style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Japanese (Original)&lt;/th&gt;
          &lt;th style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Rōmaji (Transliteration)&lt;/th&gt;
      &lt;/tr&gt;
  &lt;/thead&gt;
  &lt;tbody&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;このお湯に溶けきって&lt;br&gt;真っ白い泡になっちゃいたい なっちゃおう&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Kono oyu ni tokekitte&lt;br&gt;masshiroi awa ni natchaitai natchaou&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Baby 全部脱ぎ捨てて 飛び込む&lt;br&gt;Maybe 浴槽は天使のベッド&lt;br&gt;Ready 42 度摂氏&lt;br&gt;ふやけるまで 浸かっていたいの&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Baby zenbu nugisutete tobikomu&lt;br&gt;Maybe yokusou wa tenshi no beddo&lt;br&gt;Ready yojū-ni do sesshi&lt;br&gt;fuyakeru made hitsukatte itai no&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Bubble バブバブ Bubble バブバブ&lt;br&gt;Bubble ずっと ここにいたいの&lt;br&gt;Bubble バブバブ Bubble バブバブ&lt;br&gt;Bubble ずっと ここにいたいの&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Bubble babu-babu Bubble babu-babu&lt;br&gt;Bubble zutto koko ni itai no&lt;br&gt;Bubble babu-babu Bubble babu-babu&lt;br&gt;Bubble zutto koko ni itai no&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Rainy 気まぐれ天気&lt;br&gt;降り出して来た途端に全身 ずぶ濡れ&lt;br&gt;Ready 39 度摂氏&lt;br&gt;ぬるま湯でずっと抱かれていたいの&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Rainy kimagure tenki&lt;br&gt;furidashite kita totan ni zenshin zubunure&lt;br&gt;Ready sanjū-kyū do sesshi&lt;br&gt;nurumayu de zutto dakarete itai no&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;水平線の向こう側から アヒルたちが見ていたから&lt;br&gt;この海に魔法をかけて 泡の世界にした&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Suiheisen no mukougawa kara ahiru-tachi ga miteita kara&lt;br&gt;kono umi ni mahou o kakete awa no sekai ni shita&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;バブルバスに全部沈んで&lt;br&gt;お茶漬け海苔になっちゃいたい なっちゃおう&lt;br&gt;効かせたバスソルトが 絶妙な塩加減&lt;br&gt;もうこのお湯に溶けきって&lt;br&gt;真っ白い泡になっちゃいたい なっちゃおう&lt;br&gt;コーヒー牛乳と混ざって 甘い甘い残り湯になる&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Baburu basu ni zenbu shizunde&lt;br&gt;ochazuke nori ni natchaitai natchaou&lt;br&gt;kikaseta basu soruto ga zetsumyou na shiokagen&lt;br&gt;mou kono oyu ni tokekitte&lt;br&gt;masshiroi awa ni natchaitai natchaou&lt;br&gt;koohii gyuunyuu to mazatte amai amai nokoriyu ni naru&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Morning のぼせて Sorry ぼやけて&lt;br&gt;Dropin スマホは Slowly 底に沈んで&lt;br&gt;財布は Speedy 急な出費で&lt;br&gt;羽生えて飛んでった&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Morning nobosete Sorry boyakete&lt;br&gt;Dropin sumaho wa Slowly soko ni shizunde&lt;br&gt;saifu wa Speedy kyuu na shuppi de&lt;br&gt;hane haete tondetta&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Bubble バブバブ Bubble バブバブ&lt;br&gt;Bubble ずっと ここにいたいの&lt;br&gt;Bubble バブバブ Bubble バブバブ&lt;br&gt;Bubble ずっと ここにいたいの&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Bubble babu-babu Bubble babu-babu&lt;br&gt;Bubble zutto koko ni itai no&lt;br&gt;Bubble babu-babu Bubble babu-babu&lt;br&gt;Bubble zutto koko ni itai no&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;おへそまで入れたバスタブの図書館 蔵書は全然ないけど&lt;br&gt;思ったより手は滑るから お風呂自撮りやめた&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Oheso made ireta basutabu no toshokan zousho wa zenzen nai kedo&lt;br&gt;omotta yori te wa suberu kara ofuro jidori yameta&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;バブルバスに流されて&lt;br&gt;心も裸になっちゃいたい なっちゃおう&lt;br&gt;濁ったバスミルクが 全部守ってくれる&lt;br&gt;もうこのお湯に溶けきって&lt;br&gt;真っ白い泡になっちゃいたい なっちゃおう&lt;br&gt;コーヒー牛乳と混ざって 甘い甘い残り湯になる&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;Baburu basu ni nagasarete&lt;br&gt;kokoro mo hadaka ni natchaitai natchaou&lt;br&gt;nigotta basu miruku ga zenbu mamotte kureru&lt;br&gt;mou kono oyu ni tokekitte&lt;br&gt;masshiroi awa ni natchaitai natchaou&lt;br&gt;koohii gyuunyuu to mazatte amai amai nokoriyu ni naru&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
      &lt;tr&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;もうこのお湯に溶けきって&lt;br&gt;真っ白い泡になっちゃいたい なっちゃおう&lt;br&gt;コーヒー牛乳と混ざって 甘い甘い残り湯になる&lt;/td&gt;
          &lt;td style=&#34;text-align: left&#34;&gt;mou kono oyu ni tokekitte&lt;br&gt;masshiroi awa ni natchaitai natchaou&lt;br&gt;koohii gyuunyuu to mazatte amai amai nokoriyu ni naru&lt;/td&gt;
      &lt;/tr&gt;
  &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Song Information&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Artist:&lt;/strong&gt; D.watt (IOSYS)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Album:&lt;/strong&gt; Unknown&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Release Date:&lt;/strong&gt; Unknown&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Composer:&lt;/strong&gt; D.watt (IOSYS)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Lyricist:&lt;/strong&gt; 七条レタス (IOSYS)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Genre:&lt;/strong&gt; J-Pop, Denpa&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Translation by:&lt;/strong&gt; xizok&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
